I’m allegic to gulten.
機内で起こり得るアクシデントへの対処を学びたいと思います。
CAにアレルギーがあることを伝える方法を学びます。その後は機内設備に関するアクシデントへの対処方法について学びたいと思います。
通常、チケット購入時にアレルギー対応食を注文しますがもし忘れてしまった場合には、機内へ搭乗後、すぐにCAに伝えてください。優先的に対応してくれます。こちらに典型的な会話の台本を用意しました。私はCAになりますのでお客様役としてCAにアレルギーを伝えてください。
customer Excuse me
CA Yes,sir. May I help you?
customer I’m allegic to gulten. May I have any gulten-free meal any chance?
CA Okay, let me check for you.
customer Thank you.
今のでCAにグルテンアレルギーがあることを伝え、グルテンフリーのお食事をお願いすることができました。
早速、キーフレーズを確認していきます。まず1つ目にI’m allegic to ~という表現です。
Toの後ろにアレルギーの名前を入れれば、~のアレルギーですという文になります。先ほどのようにI’m allegic to gulten.といれればグルテンアレルギーと伝わります。
例えばナッツアレルギーならどう伝えますか?2つ目は前回までの内容の応用です。
May I have any gulten free meal any chance?これは、もし可能だったらグルテンフリーのお食事ありますか?という意味ですか前回との違いは最後にany chance?が入っています。
このany chance?は「もしかして」という意味があり、前回までのMay Iよりもさらに丁寧な聞き方といえます。
The monitor is not working.
お座席でのトラブルへの対処法を学びましょう。機内での映画鑑賞は飛行機での移動中の楽しみの1つではありませんか?機内モニター等の設備が動かないことをCAに伝えましょう。
Costumer Excuse me
CA Yes,sir. May I help you?
Costumer The monitor is not working. Can you help me?
CA I’m sorry. Let me check for you.
Point!
~is not working.この1番はじめにthe monitorやthe headset,the handy を入れれば「~が動かない」という意味になります。Can you help me?と続けば、どうにかしてくれる?という対処のお願いになりますね。
今度はヘッドセットが動かないことを伝え、対処をお願いしてください。このフレーズを覚えていれば楽しい映画鑑賞ができますね。
この記事へのコメントはありません。